Jangan tanya - jangan bohong

Temubual: Elena Olkhovskaya

Foto: Maxim Shatrov

"" Beritahu saya, adakah kita minum atau tidak minum? "" Kami minum, sudah tentu, "pertunjukan bermula dengan minuman keras di rumah wira Gosha Kutsenko. Tindakan pertama akan berlaku di bilik sarjana muda yang kosong, tindakan kedua di sisi lain dinding - di balkoni, dan pintunya (pelukis-pelukis pelawak yang dicipta oleh Alexei Kondratiev). Plotnya direkodkan semula oleh pengarah Viktor Shamirov dengan cara Rusia - supaya penonton, terutama lelaki, mudah mengenali diri dan ketawa tanpa ragu-ragu. dan poli Ike dan ingat cinta pertama - Maya yang menakjubkan, yang belajar dengan mereka di institut yang sama pada akhir 1980-an, Gosha Kutsenko memainkan bakat yang dikatakan mabuk, Tolik, yang antara botolnya berjaya mengajar di universiti. Teman-temannya, Gene dan Markus, lebih berjaya dan keluarga untuk masa yang lama: Gena-Yushkevich mempunyai saman mahal, salun kereta, isteri Polina dan dua orang anak, dan ahli perniagaan Mark-Maryanov, yang suka membual pakaian berjenama dan kereta baru, hanya meninggalkan keluarga: setelah mengesyaki isterinya pengkhianatan, dalam semua berat. Acara utama berlaku sebelum persinggahan: Maya yang sama muncul bahawa semua orang suka, dan dia mengambil dan pergi ke London selama 15 tahun. Dia tidak berubah sama sekali ... hanya selepas kemalangan kereta, dia bergerak di kerusi roda. Di sini, sebenarnya, persembahan bermula, di mana semua watak mula memberitahu satu sama lain kebenaran. Kerana ternyata, tidak selalu menyenangkan. "

Petikan daripada semakan semula "The Truth"

Irina Apeksimova, Gosha Kutsenko, Dmitry Maryanov dan Konstantin Yushkevich memainkan kebenaran di Dubai. Untuk ini, anda pasti mengucapkan terima kasih kepada penganjur lawatan seterusnya "Projek Teater Bebas" pengeluar Elshan Mammadov - Stars Dome Group dan Al Khalidiah Tourism.

Untuk mengulang semula keseluruhan persembahan adalah tugas yang tidak bersyukur. Warganegara mesti pergi ke teater! Dan Tuhan sendiri memerintahkan persembahan-persembahan sedemikian rupa di mana pelakon-pelakon Rusia kontemporari yang paling terkenal terlibat, biasa kepada kami dari pelbagai siri televisyen dan dari filem-filem baru. Elshan Mammadov dan "Projek Teater Bebas "nya telah berjaya menggembirakan penonton di Dubai dengan komedi" Boeing Boeing ", dan berdasarkan rancangan untuk musim teater Emirat 2009-2010, perkara itu tidak akan berhenti di situ. Tetapi, kembali ke "Permainan Kebenaran" dan bercakap dengan rombongan bintang. Lebih-lebih lagi, tidak selepas persembahan, seperti yang biasanya berlaku, tetapi sebelum ia bermula.

Selamat malam semua. Saya tidak tahu sama ada anda pernah ke Dubai sebelum ini, tetapi bagaimana keadaan bandar anda?

Irina Apeksimova: Kami tidak mengadakan lawatan ke bandar, jadi kami tidak mempunyai apa-apa untuk mengatakan tentang bandar. Kami menghabiskan masa selepas tiba di hotel dan berenang di laut. Air menakjubkan!

Dmitry Maryanov: Ya, air adalah sesuatu!

I.A .: Airnya mengagumkan, hotel ini indah. Ini adalah kebahagiaan apabila anda mendapat dari Moscow yang sejuk dan lembap menjadi panas. Oleh itu, kita mempunyai sensasi yang paling indah.

Anda bekerja banyak di teater, perusahaan, bertindak dalam filem. Kebanyakan penonton berbahasa Rusia yang tinggal di Emirates mengetahui tentang kerja anda di siri televisyen. Bagaimanakah Elshan Mammadov berjaya membawa anda semua untuk menyertai "Permainan Kebenaran"?

DM: Dan ini bukan projek bersama kami yang pertama. Yang pertama ialah bermain "Ladies Nights." Tetapi mereka belum memutuskan untuk membawanya ke sini ...

Pihak penganjur mengatakan bahawa mereka telah membuat keputusan, dan kami berharap untuk prestasi ini pada Mei tahun depan ...

DM: Ayo!

Konstantin Yushkevich: Terdapat format seperti itu, sudah tentu ...

DM: Ya, mengenai kerja berpasukan. Kami masih mempunyai pengeluaran "Snow White and the Seven Dwarfs", dimainkan oleh komposisi yang sama, dan kini, "The Game Kebenaran". Oleh itu, ini bukan kerja pertama kami. Semua orang memahami bahawa produk itu tidak buruk, jadi kita sendiri berkomunikasi dengan baik antara satu sama lain. Saya berharap ...

Biasanya, setiap pelakon memilih sendiri apa yang lebih dekat dengannya - filem atau teater. Setiap daripada anda di mana anda ingin bekerja lebih banyak?

Gosha Kutsenko: Kami adalah bintang masa lampau .... Mereka memanggil kami bahawa dalam satu majalah.

K.Yu.: Ya, ia ...

Ia tidak boleh! Dengan cara ini, adakah anda sering mempunyai alasan untuk kebencian terhadap wartawan?

DM: Ya, ia tidak.

I.A: Kurang kerap ada alasan untuk bersyukur dan berkata: "Terima kasih banyak."

Namun, teater atau filem?

GK: Kedua-dua itu, dan yang lain. Perkara utama adalah keseronokan yang anda ambil dari kerja, dan bagaimana ia berlaku tidak penting. Ya lelaki?

K.Yu: Sebahagian daripada kami telah bekerja di teater repertoire dan mengetahui apa yang berlaku apabila anda ditugaskan untuk berperanan mengikut prinsip pengedaran. Dan di sini anda hanya melakukan apa yang anda mahu, dan tiada siapa yang boleh memaksa anda melakukan sesuatu yang lain.

Ternyata entreprise adalah tahap kebebasan tertentu?

I.A: Saya akan mengatakan, pilihan.

K.Yu: Bagaimanapun, dalam versi ini, kerja-kerja dalam Projek Teater Bebas atau prestasi yang kami buat sendiri memberikan peluang untuk melakukan apa yang anda mahukan.

Setiap pelakon perlu memainkan pelbagai peranan. Di sini anda, Irina, telah bekerja di teater untuk masa yang lama, bermain klasik, dan juga mencuba diri di Hollywood, dan anda, Gosh, telah memainkan banyak pahlawan super. Beritahu saya, adakah lebih sukar untuk dimainkan - peranan komedi atau dramatik?

I.A: Ia lebih sukar untuk bermain dalam drama buruk. Apabila skrip jahat dan pengarah yang tidak baik. Tetapi apabila semuanya bertepatan - ini, malangnya, sangat jarang berlaku. Apabila bintang bertumpu dalam drama, mengarahkan, dan dalam komponen rakan kongsi. Maka itu kebahagiaan, dan tidak kira sama ada peranan anda dramatik atau komedi.

Bintang permainan "Game of Truth" berkumpul?

I.A: Ya, para bintang datang bersama-sama di sini.

DM: Mereka bersetuju di sini, kerana ia sepatutnya ...

K.YU: Jika anda maksudkan kami, maka ya - kami bersetuju. Itu pasti.

Sudah tentu awak, siapa lagi ...

GK: Sebenarnya, kita semua adalah kawan lama. Oleh itu, kami gembira dapat bekerja dalam pengeluaran yang sama dan pada peringkat yang sama.

Beritahu saya, adakah konsep persahabatan sangat berterusan dalam persekitaran akting hari ini?

I.A: Apa yang kamu maksudkan, persahabatan apa? Kami duduk di sini dan diam-diam membenci satu sama lain (ketawa).

DM: Anda lihat, tiada seorangpun dari kita yang melihat ke mata masing-masing. Tidak, baiklah, jenaka, tentu saja.

Terutama di antara seorang lelaki dan seorang wanita, anda boleh bercakap tentang persahabatan, kerana tidak ada sesiapa yang akan menyeberang jalan antara satu sama lain. Benar, semuanya normal dengan persahabatan.

Saya ingin menjawab soalan berikut kepada Irina dan Dmitry. Bagaimanakah anda mempunyai masa yang cukup untuk menyertai projek-projek televisyen seperti Ice Age atau Two Stars? Apakah projek-projek ini memberi anda secara peribadi? Tidak pernah mahu menjemput rakan-rakan anda untuk mengambil bahagian dalam mereka?

I.A: Kami cuba menjemput rakan-rakan kami, tetapi mereka menolak. Di sini Gaucher, saya mencadangkan pergi dengan Dima untuk meluncur. Mereka hanya takut, mereka takut. Dima dan saya adalah orang yang tidak berani, dan ini pengecut ...

DM: Saya masih meluncur di Zaman Ais.

K.Yu.: Benar, dia praktikal dari gelanggang kepada kami ... Dan saya mempunyai keluarga.

GK: Dan saya mempunyai masalah dengan kakiku ... (ketawa)

DM: Ya, jika anda memandu anda seperti itu di atas ais, saya akan melihatnya. Apabila saya pertama kali meluncur ais untuk kali pertama tahun sebelum lepas, saya fikir saya boleh menggantungnya kembali di cangkuk. Tetapi kemudian, ketika musim pertama terbang, saya menyadari semuanya, saya memukul .... Sekarang, tanpa ini, entah bagaimana tidak menarik. Saya pergi ke Zaman Ais kerana kemalasan. Kerana saya menyedari bahawa saya tidak dapat memandu saya ke gym atau kolam dan saya akan mendapati seratus lapan puluh lima ribu alasan dan alasan untuk tidak melakukan ini. Dan di sana ia adalah proses yang kreatif, walaupun sukar dari segi fizikal. Setiap isu adalah mini-prestasi, mini-perdana ...

Nyanyian tidaklah berbahaya seperti skating. Mengapa tidak mengambil bahagian dalam projek Dua Bintang?

K.Yu: Tuhan juga tidak memberi semua orang kemampuan untuk menyanyi. Di sini saya memberikan Irina. Sesetengah persembahan meminta saya menyanyi hanya dalam episod komedi.

DM: Ya, ketika Konstantin dan saya bermain di Teater Lenkom (dengan cara itu, kami bekerja di sana selama 11 tahun), setelah ada saat-saat ketika saya harus menyanyikan beberapa frasa dalam bermain The Royal Games. Secara umum, saya menyanyikan, tanpa jatuh ke dalam satu nota, yang menyebabkan serangan ketawa homer dari Mark Anatolyevich Zakharov, yang berkata: "Jadi terus bernyanyi." Selepas itu, saya pergi ke guru-guru suara seluruh musim panas dan belajar frasa ini dengan hati untuk menyanyi dengan betul, yang mengganggu Mark Zakharov sepenuhnya. Jadi sekarang saya cuba menari dalam persembahan ...

K.Yu: Kami menyanyi dalam persembahan hanya apabila tempat komedi diperlukan di dalamnya.

Dmitry, debut filem anda adalah "Di atas Rainbow", di mana wira anda menyanyi dengan baik, walaupun dengan suara Vladimir Presnyakov Jr. ...

DM: Itu selalu berlaku dengan saya. Bukan itu sahaja, Dmitry Kharatyan juga bercakap untuk saya di sana ....

I.A: Di sinilah, bagaimana kemuliaan datang!

Soalan kepada semua. Bagaimana pendapat anda, bagaimana baik pengarah versi peringkat Rusia bermain "Game of Truth" Viktor Shamirov berjaya memindahkan permainan Perancis kepada realiti Soviet pada 1980-an?

GK: Pengarah tidak begitu "melambung" mengenai perkara ini. Dia hanya mengumpul kita, dan kita bertindak seperti yang kita selalu lakukan dengan drama Perancis, yang pengeluar kami Elshan Mammadov berjaya membeli, duduk dan menulis semula mereka. Oleh itu, langkah plot utama kekal di sini - tiga lelaki dan teman wanita mereka, yang datang untuk melawat mereka, semua yang lain telah ditulis semula oleh kami dari yang pertama ke replika terakhir.

K.Yu: Malah ada kelainan plot.

DM: Satu permainan baru telah berubah, sememangnya. Kemudian anda mungkin sepatutnya ditunjukkan pada poster sebagai pengarang bersama ...

K.Yu: Secara umum, ya. Tiada apa-apa yang tersisa daripada permainan asal kecuali bilangan watak dan keadaan. Dan nama Philip Lelouche, sebagai penulis drama ...

GK: Dengan cara ini, orang Perancis datang kepada kami, menyaksikan pengeluaran kami. Oleh kerana dalam versi Perancis, permainan ini berlangsung setiap hari, dan tempohnya adalah satu jam dan sepuluh minit. Format yang agak bersiri seperti dalam teater. Dan di negara kita ia dinaikkan kepada pangkat prestasi teater dramatik dengan dua tindakan di sebuah dewan besar untuk 1200 orang. Dan mereka mempunyai drama serupa yang direka untuk dewan ruang untuk 150-200 penonton. Lebih-lebih lagi, Philip Lelyush pada mulanya menuntut bahawa tidak satu baris berubah dalam permainannya, sehingga dia duduk di dalam dewan dan menyadari bahawa "Game of the Truth" adalah penyesuaian mutlak yang dia suka. Dan kerana kita menggunakan gerakan dramatik yang berbeza, dia takut kepada kita ketika kita berhenti sejenak semasa tindakan itu. Bagaimanakah, jeda pada permulaan pertunjukan? Dan kemudian, apabila penonton tiba-tiba mula bertepuk tangan, dia menyedari bahawa jeda ini adalah wajar dan perlu. Dengan cara ini, kami menggunakan banyak langkah "Mhat". Teater Seni Moscow adalah sekolah yang sangat serius.

DM: Tetapi dengan manifestasi "Vakhtang" ...

GK: Baiklah, ya, dan kemudian kita memecahkan genre dan mencapai GITIS walaupun untuk memudahkan penonton.

Adakah anda selalunya perlu membuat penambahbaikan semasa persembahan?

GK: Ya, sentiasa.

DM: Kami hanya melakukan ini.

K.YU: Ingat bagaimana tetikus terbang masuk? Pada mulanya kita tidak faham apa yang berlaku. Kami melihat bahawa penonton tidak mendengar kami. Kami fikir mungkin ini teks kita jadi menjengkelkan mereka? Dan kemudian ternyata bahawa kelelawar ini hidup ketika lampu sorot dihidupkan, dan terbang mengelilingi dewan ...

DM: Saya berkata kemudian sesuatu seperti "yang tidak menutup sangkar dengan burung kakaktua," kerana terdapat sangkar di hiasan itu. Gosha kemudian berkata: "Dimana itik itu?", Dan mereka menjawab dia: "Bebek itu hidup dan terbang."

GK: Sebenarnya, kita secara bebas membuat persediaan, kerana teks itu diukur dan disahkan oleh kita, dan kita tidak terburu-buru untuk berpisah dengannya, tetapi jika keadaan seperti itu timbul, maka kita akan menulis dengan cepat. Untuk mood. Berapa banyak negara yang anda telah melawat dengan pameran ini?

DM: Kami mengadakan lawatan besar ke Ukraine, kami "bermain kebenaran," pada pendapat saya, di lapan bandar utama. Di Latvia terdapat, di negara lain.

Dewan mana yang paling sukar untuk "batu" dan apa yang ia bergantung?

GK: Semua dewan berayun, hanya kualiti ayunan yang berbeza. Seseorang sedang berayun "penuh", sementara seseorang itu begitu-begitu. Sebenarnya, semakin kurang kita membuat hubungan dengan penonton semasa pertunjukan, semakin baik. Pertama sekali, watak kita perlu bersenang-senang di atas pentas, maka penonton tidak akan bosan.

DM: Kami baru-baru ini bermain "Ladies Night" di St Petersburg, jadi dewan itu begitu "berat", hampir tidak bereaksi.

Kemudian beritahu saya, siapa yang penonton anda? Siapa yang pergi ke permainan "Game of Truth", "Malam Wanita"? Orang muda sentiasa duduk di rangkaian sosial? Orang pertengahan umur?

GK: Kami bermain "Game of Truth" dengan sengaja mengelakkan topik rangkaian sosial. Apabila mereka menulis skrip, mereka mula-mula ingin mengaitkan topik ini, bercakap mengenai hakikat bahawa pahlawan kelas kita menulis satu sama lain, dan kemudian mereka berpindah dari situ. Mungkin kerana pengarah dan penulis skrip bermain, Viktor Shamirov, adalah pengikut kelainan yang tidak diduga dan suka bergerak dari standard. Dari segala yang dapat dijangkakan, dia segera menarik diri.

Kami menulis keseluruhan permainan berdasarkan prinsip ini - pada satu ketika, penonton berfikir bahawa semua peristiwa di dalamnya diramalkan, dan tiba-tiba segala-galanya menjadi sukar difahami lagi. Di sinilah kebohongan yang paling menarik, dan jika kita mengikuti stereotaip, semuanya akan hilang, dan kita hanya perlu menghiburkan penonton dan menggunakan beberapa alat lain.

Kami memulakan perbuatan pertama dengan fakta bahawa tiga orang berkumpul di dapur yang sama dan segera menyentuh topik yang anda tidak boleh lari dari, dan semua orang menjangkakan ini. Dan tiba-tiba Ira tiba, dan segala-galanya berubah. ... Intrik ini, pada pendapat saya, menarik untuk penonton dari pelbagai peringkat umur.

Irina, soalan untuk awak. Biasanya penonton jarang dapat melihat anda dalam imej heroin romantis, lebih sering anda merangkumi imej wanita yang kuat dengan nasib yang sukar atau profesion yang tidak biasa. Berapa banyak yang anda suka watak anda dalam persembahan ini, dikelilingi oleh cinta tiga lelaki sekaligus?

I.A: Anda tahu, saya sebenarnya digunakan ketika cinta tiga atau empat orang mengelilingi saya, dan saya sangat selesa di dalamnya ... Saya bercanda, tentu saja (ketawa). Ia bukan mengenai peranan yang biasanya mereka tawarkan kepada saya. Persembahan ini luar biasa untuk pelakonnya, jadi dengan orang muda ini di panggung sangat selesa dan menyenangkan bagi saya. Saya menghabiskan masa dalam persembahan ini dengan senang hati. Saya terutamanya suka sikap terhadap kerja seluruh syarikat kami.

Mana-mana teater atau pengarah filem yang anda ingin bekerjasama?

DM: Saya ingin mempercayai bahawa sebagai tambahan kepada apa yang telah dicapai, lebih banyak lagi akan berjaya. Saya mahu bekerjasama dengan Viktor Shamirov ...

GK: Dengan Mark Anatolyevich Zakharov.

DM: Kostya dan saya telah bekerja dengan Mark Anatolyevich dalam teater, saya mahu lebih banyak. Terutama dalam filem. Dia mempunyai banyak filem yang menarik, tetapi untuk beberapa sebab dia baru-baru ini berhenti menembak. Dan krisis kewangan adalah sebabnya! Tetapi dia mahu menembak, pasti.

Bagaimanakah bengkel bertindak semasa krisis?

K.Yu: Dalam teater, krisis itu kurang ketara daripada di pawagam ...

DM: Ini benar. Kini untuk sebab tertentu, pengeluar filem, saya tidak faham mengapa, berkumpul dan tiba-tiba memutuskan bahawa para artis banyak mendapat pendapatan. Mereka mula berhadapan dengan adab buruk dan menghitung wang orang lain. Dan pada masa yang sama, mereka mula memotong pembayaran "langsung" kepada pelakon yang telah menandatangani perjanjian dan belum lagi berakhir. Ini tidak menyenangkan.

Adakah peranan anda yang anda mainkan di filem dan di atas panggung mempengaruhi aksara anda?

GK: Peranan saya pada umumnya tidak menjejaskan saya. Saya fikir saya mempunyai jiwa yang stabil yang saya tidak tahu apa yang saya perlu lakukan agar ini memberi kesan kepada saya. Saya tidak bertindak atas perintah, dan cuba untuk bermain apa yang lebih rapat dengan saya. Prinsip saya adalah untuk memanfaatkan sepenuhnya apa yang saya lakukan. Jika di pawagam pelakon masih boleh dicobai oleh wang, maka di teater yang paling penting adalah pasukan dan rakan-rakan di pentas.

Kerana saya mula merasa tidak selesa jika saya tidak menyukai seseorang. Saya menutup diri saya. Oleh itu, saya dibesarkan oleh Sekolah Seni Teater Moscow, saya diapit di sana dalam masa yang sangat singkat. Dan bagi saya perkara yang paling penting ialah kebebasan. Saya suka keadaan di mana peranannya berjaya dan saya rasa seperti orang yang bebas. Dalam detik ini saya sangat bangga dengan diri saya sendiri.

Nah, tolong katakan padaku, adakah anda pernah mahu bermain orang yang mudah, bukan seorang pahlawan super dan bukan seorang pahlawan?

GK: Hari ini saya akan bermain seorang lelaki Soviet yang mudah dan biasa. Teater adalah platform utama di mana anda boleh terlibat dalam eksperimen berterusan, penyelidikan. Malangnya, filem ini tidak membenarkan ini. Pawagam adalah semacam setem di mana, dalam rangka peranan anda, satu set kualiti bermain diperlukan dari anda dan di mana 100% hits tidak berkembang. Dan teater, sebenarnya, ada untuk berteriak "I", untuk membuka ususnya.

Anda mahu mengatakan bahawa anda sebenarnya dalam teater?

GK: Saya sebenarnya dalam lagu saya. Jadi, apabila kita kembali ke Dubai pada bulan Mei dengan persembahan "Ladies Night", saya akan membawa bersama saya satu beg seluruh cakera saya. Dan saya akan melakukan perdagangan dengan betul di pintu masuk ke dewan ... (ketawa). Tidak, tentu saja teater itu. Ia berlaku kepada saya seperti itu. Cinta membawa saya ke teater. Saya jatuh cinta dengan pelakon itu dan mula menjaga dia. Terima kasih kepadanya, saya masuk ke pentas belakang, dalam dunia akting ini, di dapur ini dengan perhimpunan kekal. Saya suka semua ini, dan apa yang dibincangkan oleh semua orang ini pada asasnya berbeza daripada apa yang saya lakukan kemudian, belajar di Institut Kejuruteraan Radio. Saya mahukan kehidupan yang bebas, dan saya dapati ia.

Di sini Irina, Konstantin dan Dima bekerja di teater akademik pegun selama bertahun-tahun, dan hanya kemudian masuk ke "berenang bebas". Pada mulanya, mereka tidak membawa saya ke teater sama sekali untuk tidak sesuai profesional. Oleh itu, saya mula bekerja di perusahaan. Lelaki datang kemudian. Kami bertemu di sini dan tidak dapat menikmati kerja bersama untuk tahun kelapan. K.Yu.: Dan saya ditendang kerana tidak sesuai ...

G.K., D.M. dan K.Yu. (Bersama-sama): Dan bersama-sama kita membawa bendera bangga tidak sesuai! (ketawa)

GK: Dengan cara ini, permainan "Game of Truth", secara umum, tentang hakikat bahawa kita semua datang ke apa yang tidak dipanggil ini tidak sesuai dalam kehidupan kita, kita memahami bahawa perkara utama bukanlah anda dalam profesion, dan profesion ada di dalam kamu.

Irina, anda pernah meninggalkan Teater Seni Moscow, anda berpeluang tinggal di Hollywood. Kenapa anda memilih untuk bekerja di entreprise?

Saya: Saya dapat tinggal di Hollywood, dan bahkan tinggal di Amerika Syarikat untuk beberapa waktu, terbang kembali ke Moscow setiap bulan untuk bermain di Teater Seni Moscow, saya menyedari bahawa tiada siapa yang memerlukan saya di Amerika. Di Rusia, di Moscow, saya mempunyai keluarga, saya mempunyai profesion, saya telah mencapai sesuatu dalam hidup saya. Di Hollywood, saya akan mengharapkan peranan sokongan sedozen dan, sebagai peraturan, "orang-orang Rusia yang tidak baik", dimainkan oleh hampir semua pelakon kami yang cuba tangan mereka di sana.

Saya meninggalkan teater sebelum dipimpin oleh Oleg Pavlovich Tabakov, dan ketika dia menjemput saya kembali ke Teater Seni Moscow, saya sudah bekerja di teater lain. Dan di sana saya bermain Arkadyina di The Seagull. Nah, dimainkan, dimainkan dan dibiarkan. Saya telah menelan hidup yang bebas, sukar, tetapi cantik dengan cara sendiri. Dan amat sukar untuk saya kembali ke teater pegun.

Konstantin, beritahu saya, adakah anda sentiasa mahu menjadi pelakon?

K.Yu.: Sebagai seorang kanak-kanak, saya tidak mahu menjadi seorang artis, hanya apabila saya melihat "Kinopanorama" dan beberapa hadiah telah dianugerahkan di sana, saya suka profesion ini. Sejurus selepas sekolah, saya memasuki institut teater, tetapi ia berlaku dengan sendirinya. Mungkin saya jenis fatalis, tetapi setakat ini saya suka segalanya. Tetapi di sini saya, sebagai Gosha, saya pasti tidak mahu menjadi jurutera elektronik radio.

Guys, masing-masing mempunyai peranan yang sangat berharga yang anda mahukan bermain?

K.YU.: Anda tahu, impian "peranan Hamlet" sudah menjadi ungkapan biasa, atau sesuatu. Tanya kepada kami di sini duduk siapa yang hendak bermain Hamlet. Kami baru-baru ini di forum pengarah, dan mereka memberitahu kami di sana: "Nah, dengan barisan ini, biarkan Hamlet bermain." Nah, apa itu? Marilah kita mengatur Olimpik Hamlet yang akan bermain lebih baik. Semua orang akan tampil dengan prestasi sendiri ...

DM: Ya, saya juga mencadangkan membuat festival Hamlet atau festival Seagull. Beritahu saya, apa lagi yang boleh ditambah ke drama ini, menurut akaun Hamburg? Kini, biarkan juri duduk dan menonton dua ratus lapan puluh ribu Hamlet ... Ini sudah mustahil. Setiap teater mesti mempunyai Hamlet, A Seagull, Tiga Sisters dan Uncle Vanya. Tidak salah, tentu saja, tetapi penonton memerlukan sesuatu yang lain. Adalah perlu bahawa pengarah dan pengeluar naik dan mencari sesuatu yang baru. Begitulah cara kami Elshan Mammadov. Ia dilakukan dengan baik.

K.Yu: Malah, saya tidak menentang klasik, tetapi lebih menyenangkan untuk bekerja dengan permainan moden. Semua penonton sudah tahu klasik dengan hati.

DM: Dan kemudian, apa yang dilakukan oleh banyak pengarah - mereka mengambil "Hamlet" dan meletakkannya entah bagaimana salah, dan penonton, bukannya menikmati persembahan pada waktu petang, duduk dan teka-teki sendiri. Dan kemudian mereka pulang ke rumah dan berkata: "Ini, pada pendapat saya, adalah karut lengkap," dan pengarah pada waktu itu berkata: "Tetapi mereka tidak mengerti saya."

GK: Dan terdapat juga teater yang pengarahnya mengadu bahawa penonton tidak pergi kepada mereka. Anda lihat, penonton adalah untuk menyalahkan hakikat bahawa dia tidak berminat untuk pergi ke teater ini. Dan soalan itu ditanya, mereka berkata, bagaimana kita bermain, dan mereka (penonton) tidak pergi ...

Hanya beberapa minit lagi sebelum persembahan. Beritahu saya, bilakah anda berasa benar-benar gembira?

DM: Ya, sekurang-kurangnya pagi ini. Terjun ke laut, dan gembira. Pada waktu pagi saya membuka mata saya - hangat, sayang! Di sini adalah - kebahagiaan.

K.Yu: Saya gembira dapat menikmati perkara-perkara kecil.

GK: Kebahagiaan boleh setiap hari, dan mingguan, dan bulanan ... Semuanya bergantung pada orang itu.

DM: Atau, apabila anda bangun pada Malam Tahun Baru, dan di bawah pokok Krismas terletak betul-betul hadiah yang anda sedang tunggu. Dan keesokan harinya awak bangun lagi dan berfikir tentang mengapa anda berada dalam suasana yang baik, dan tiba-tiba anda ingat, oh, ya, hadiah semalam ... Dan lagi, semuanya baik-baik saja dengan awak.

I.A .: detik-detik paling gembira adalah mereka yang dipenuhi dengan cinta dan penjagaan kawan dan saudara-mara anda.

Baik, terima kasih kepada semua orang untuk perbualan. Mengenai nota optimistik ini, kami akan bertemu semula dalam masa beberapa minit. Hanya kali ini kami akan berada di auditorium, dan anda akan berada di pentas. Semoga berjaya. Dan jumpa lagi.

Tonton video itu: Kenapa Kita Berbohong? (Mungkin 2024).