Tinggalkan penyair, penulis, kawan, guru

Pembaca yang dihormati! Sungguh menyesal bahawa kami memberitahu anda bahawa pada Februari 2012 Viktor Lebedev, wartawan yang cemerlang, seorang profesional yang hebat di bidangnya, penulis, Arab, dan penyair, meninggal dunia. Rakan dan penasihat dan penasihat kami yang hebat dan baik.

Viktor Dmitrievich Lebedev, wartawan oriental, bekerja selama lebih dari tiga puluh tahun sebagai wartawan untuk ITAR-TASS dan RIA-BERITA di pelbagai negara Arab - Syria, Mesir, Sudan, Tunisia, Kuwait. Lebih separuh daripada masa ini, dia tinggal dan bekerja di Emiriah Arab Bersatu. Victor Lebedev adalah pengarang buku "World of the Emirates" dari siri "Arabian Arabesque", pemenang pertama Hadiah Antarabangsa untuk Wartawan dan Ahli Politik Viktor Posuvalyuk. Pengarang biasa banyak bahan khusus negara yang diterbitkan di majalah-majalah majalah Rusia Publishing House dari tahun 2005 hingga 2012, beliau juga menulis artikel dalam majalah Echo of the Planet dan Sekitar Dunia.

Viktor Lebedev adalah satu-satunya wartawan Rusia yang secara peribadi bertemu dengan presiden pertama UAE, Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan dan menemurinya. Viktor Dmitrievich juga seorang penterjemah sastera ayat-ayat Naib Presiden dan Perdana Menteri Emiriyah Arab Bersatu, penguasa Dubai, Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum. Puisi dalam gaya "Emi" tradisional untuk edisi Rusia Emirat Arab dipilih secara peribadi oleh penyair bertaraf tinggi sendiri. Selepas selesai terjemahan, Victor Lebedev dengan sesungguhnya dan secara peribadi menyerahkan Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum buku hadiah puisi yang diterbitkan dengan indah di Rusia.

Victor Lebedev adalah seorang yang acuh tak acuh. Beliau adalah salah seorang yang pertama untuk menyokong penyatuan komuniti berbahasa Rusia di UAE, dan pada peringkat awal, beliau mengetuai Majlis Rakan Rusia. Dia seorang yang sederhana dan ramah, sentiasa bersedia untuk menyelamatkan dan menjawab sebarang pertanyaan. Anda hanya boleh berpaling kepadanya, "tanpa mengira usia, status atau tajuk, dan mendengar sebagai tindak balas:" Saya kini membincangkan topik baru untuk majalah itu, tentang hubungan keluarga di negara-negara Timur Tengah, dan tentang cinta, tentu saja. " Sudah tentu, tuan! Lagipun, setiap artikel Victor, setiap sketsa atau lakarannya, tidak peduli apa topik yang mereka sentuh, diserap dengan cinta bakat, seorang wanita, seorang anak, matahari, laut, musim gugur, puisi .... Sejak Viktor Lebedev sendiri sangat menyukai kehidupan, dengan segala kegembiraan dan kesedihannya ... Dan, seolah-olah saya, seluruh bahagian wanita dari pejabat editorial kami jatuh cinta dengan lelaki yang mengagumkan itu dengan sikap bangsawan, senyuman yang berterusan dan bunga api nakal di matanya.

Dan sekarang Viktor Lebedev tidak lagi bersama kami. Bahkan pelik saya perlu menulis obituari ini. Nampaknya kini telefon akan berdering dan suara yang sedikit serak akan didengar di penerima: "Nah, edisi sayang! Apa topik yang kita tulis dalam isu seterusnya? Mungkin mengenai ubat-ubatan tempatan?" ...

... Apabila orang pergi, ubat sudah tidak berdaya. Viktor Lebedev telah sakit untuk masa yang lama dan dengan penuh keberanian, hingga saat terakhir, bergelut dengan penyakit yang serius. Dia dikebumikan di tanah perkuburan Vagankovsky di Moscow. Kami mengucapkan takziah yang paling mendalam dan paling tulus kepada keluarga dan sahabat Viktor Dmitrievich. Istirahat dalam damai, penyair, guru, kawan. Kami akan sentiasa ingat ingatan anda dalam hati kami.

Selamat tinggal tuan! Anda benar-benar hebat!

... berapa malam tidak akan jatuh

Memori di dada semuanya hidup.

Lebih baik daripada bulan tidak akan naik.

Lagu menyanyi ke hati anda ...

Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum (terjemahan oleh V. Lebedev)

Tonton video itu: Hayat Bazen Tatlidir Cinta Cantik Episode 3 CC Bahasa Indonesia (Mungkin 2024).